在16至19世纪的大西洋奴隶贸易期间，西非和中非的多达1200万人被俘虏并作为奴隶运往美洲。 非洲裔侨民主要由年轻男女组成，他们的生育年龄很快。 这些流离失所者及其后代极大地影响了美国和其他新世界殖民地的文化和政治。 实际上，由于数百万撒哈拉以南非洲人为了寻找就业和经济机会而迁移到欧洲和亚洲部分地区，大规模的非洲侨民在奴隶贸易开始前几个世纪开始。 今天，非洲侨民的后裔在世界各地的社区中维护和庆祝其共同的文化和遗产。 根据美国人口普查局的数据，2017年非洲侨民中有近4650万人居住在美国。
During the Atlantic slave trade in the 16th and 19th centuries, as many as 12 million people in West and Central Africa were captured and shipped as slaves to the Americas. African-Americans are mainly composed of young men and women, and their reproductive age is very fast. These displaced persons and their descendants have greatly influenced the culture and politics of the United States and other New World colonies. In fact, as millions of sub-Saharan Africans migrated to parts of Europe and Asia in search of employment and economic opportunities, large-scale African diasporas began centuries before the start of the slave trade. Today, descendants of African diasporas maintain and celebrate their common culture and heritage in communities around the world. According to the US Census Bureau, nearly 46.5 million African expatriates lived in the United States in 2017.