一个天生瞎子的人有梦想,但看不到图像。梦想可能包括声音,触觉信息,气味,味道和感觉。另一方面,如果一个人有视力然后迷失了视力,那么梦中可能会包含图像。视力受损的人(法律上是盲人)的确会在梦中看到。梦中物体的出现取决于失明的类型和历史。通常,梦中的视野与该人一生的视野范围相当。例如,有色盲的人在做梦时不会突然看到新的颜色。视力随着时间而下降的人可能梦见的很早,也可能梦到目前的敏锐度。戴矫正眼镜的有视力的人也有相同的经历。梦想是否会完美地成为焦点。这些都是基于随着时间的推移积累的经验。失明但仍觉察到查尔斯·邦内综合症引起的光线和色彩闪烁的人,可能会将这些经历融入梦中。

新加坡南洋理工医学论文代写:触觉信息

A person born with a scorpion has a dream, but can’t see the image. Dreams may include sound, tactile information, smell, taste and feeling. On the other hand, if a person has vision and then loses sight, then the dream may contain images. People with impaired vision (legally blind) do see it in their dreams. The appearance of objects in a dream depends on the type and history of blindness. Usually, the vision in a dream is equivalent to the field of vision of the person throughout his life. For example, people with color blindness do not suddenly see new colors when they dream. People whose vision declines over time may dream of it very early, or they may dream of the current acumen. People with vision who wear corrective glasses have the same experience. Whether the dream will be the perfect focus. These are based on experience accumulated over time. Those who are blind but still aware of the light and color flashes caused by Charles Bonnet syndrome may incorporate these experiences into their dreams.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注